Chú Ý Một vài lưu ý trước khi đăng truyện dịch

Status
Not open for further replies.

Số

Luyện Hư Hậu Kỳ
Ngọc
227
Tu vi
831

MỘT VÀI LƯU Ý TRƯỚC KHI ĐĂNG TRUYỆN DỊCH


Diễn đàn luôn tạo mọi điều kiện cũng như khuyến khích các thành viên đăng truyện dịch của mình tại đây. Tuy nhiên nếu bạn là thành viên mới xin đọc qua và tuân thủ các lưu ý này trước khi đăng bài viết trong box truyện dịch.

I. Một vài lưu ý chung:

1. Nếu bạn muốn đăng thêm một chương truyện. Xin hỏi ý kiến của leader (trưởng nhóm dịch) của truyện trước khi đăng. Bài viết của bạn sẽ bị xóa hoặc di chuyển nếu đăng không có sự cho phép của leader truyện đó. Nếu bạn chưa có nhiều kinh nghiệm dịch, xin hãy dành một buổi tham khảo Học viện dịch thuật và đọc hướng dẫn chung về dịch thuật của diễn đàn: Hướng dẫn và hệ thống quản lý dịch thuật. Dịch là một quá trình đòi hỏi kiên nhẫn nên rất mong các bạn dành một khoảng thời gian xây dựng cho mình hiểu biết chung về dịch trước khi bắt đầu.
Ngoài ra: Nếu bạn là người mới tập dịch hoặc chưa biết nhiều về dịch xin không đăng chương dịch của bạn trong box này. Hãy đăng những bản dịch đầu tay của mình vào box đào tạo dịch giả để các thành viên có kinh nghiệm trong diễn đàn góp ý. Topic tham khảo: Quy trình dịch đại cương.

2. Nếu bạn muốn dịch một truyện mới, xin mời báo danh đăng kí nhóm dịch tại đây:
Báo danh đăng ký nhóm Dịch Giả. Các yêu cầu sẽ được xử lý và hồi đáp ở topic này trong ngày.

II. Yêu cầu về truyện đăng ở box truyện dịch:
1. Về hình thức:

a. Đối với tiêu đề topic truyện:
Tiêu đề topic được viết theo mẫu: "Tên truyện - tên tác giả", ngoài ra có thể mở ngoặc giới thiệu qua về truyện. Ví dụ: "Độc Bộ - Lam Lĩnh Tiếu Tiếu Sinh", "Vô Hạn Thự Quang - Zhttty (phần 3 của Vô Hạn Khủng Bố)". Ngoài ra các leader hãy đặt thẻ để phân biệt thể loại truyện như [Tiên hiệp]; [Huyền huyễn]; [Thể loại khác] vv...

b. Đối với các chương truyện: để không hạn chế sự sáng tạo của các thành viên, các leader của truyện được tự do trình bày các chương truyện của mình theo thẩm mỹ thống nhất của nhóm. Tuy nhiên mong các bạn để một kiểu trình bày xuyên suốt các chương truyện.

2. Về nội dung:
Bản dịch có câu chữ rõ ràng, ít lỗi dịch, ít lỗi Vietphrase, ít lỗi chính tả. Xin đọc kỹ phần I.1.
Một vài topic tham khảo hữu ích: Thủ thuật biên siêu tốc, Các quy định khi gõ truyện.

3. Khi dịch gặp những câu khó hoặc đoạn vietphrase lạ xin các bạn đăng câu hỏi vào topic Hỗ trợ dịch của diễn đàn hoặc hỏi ý kiến của các dịch giả khác để được hỗ trợ. Rất mong các bạn không dịch theo ý mình hoặc bỏ mất đoạn truyện đó.
III. Quy định chung và Xử lý vi phạm:

Box "Đang tiến hành dịch" tuân thủ các quy định chung của diễn đàn. Bên cạnh đó, trong box chỉ đăng truyện dịch nên các bài spam, không phải bản dịch sẽ bị xóa không thông báo và xử lý tùy từng trường hợp.

Truyện dịch (hoặc vài chương truyện dịch) chưa đạt yêu cầu về nội dung sẽ bị di chuyển. Nơi di chuyển sẽ được cân nhắc tùy vào từng trường hợp cụ thể và có thông báo tới người đăng bài.

Nếu liên tục đăng các bản dịch chưa đạt chất lượng hoặc có chủ ý phá hoại sẽ có hình thức xử lí từ nhắc nhở tới ban nick vĩnh viễn.
Box Truyện dịch
 
Last edited:
Status
Not open for further replies.

Top